This page requires Javascript enabled for proper viewing
en

Las Colinas Golf & Country Club - Avenida de las Colinas, 2 · 03189 · Orihuela Costa, Alicante · Tel.: +34 965 324 004 

Directrices especiales COVID-19 para la práctica del golf en Las Colinas Golf & Country Club

Special COVID-19 guidelines for playing recreational golf safely in Las Colinas Golf & Country Club

1. La tienda de golf está abierta de 8:00 h a 16:00 h todos los días.
The golf shop will be open from 8am until 4pm every day.
 
2. La terraza del restaurante UNiK CAFÉ estará abierta de 8:30 h a 17:00 h todos los días. Máximo 4 personas por mesa.
The terrace of UNiK CAFÉ restaurant will be open from 8.30am until 5pm every day. Maximum 4 persons per table.
 
3. Es obligatorio el uso de mascarilla en todo momento, incluido mientras se juega al golf.
Wearing face masks is compulsory at all times, including whilst playing golf.
 
4. A la llegada, por favor, diríjase a la tienda de golf por el camino lateral. La puerta principal de la Casa Club permanecerá cerrada.
On arrival, please proceed to the golf shop via the side pathway. The main Clubhouse door will remain locked.
 
5. Desinfecte sus manos a la entrada de la Casa Club, de la tienda de golf y de los restaurantes.
Hands must be sanitised on entering the Clubhouse, golf shop and restaurants.
 
6. Una vez registrado, diríjase al área de preparación del caddy master. Se pondrá a su disposición un buggy desinfectado, un trolley eléctrico o manual y/o un golfboard. 
Once checked in, proceed to the caddy master staging area where, if required a disinfected buggy, electric or pull trolley and/or golf board will be made available for you.
 
7. Podrá utilizar el buggy para recoger sus palos en el aparcamiento.
Buggies may be taken to the parking to collect your clubs.
 
8. Los palos deberán ser manipulados exclusivamente por el jugador. 
All clubs must be handled by the player only.
 
9. Todos los campos de prácticas estarán abiertos, pero el acceso es restringido y limitado. El caddy master le facilitará las pelotas de golf desinfectadas.
All practice facilities are open, but with restricted and limited access. Disinfected golf balls will be made available by the caddy master.
 
10. En los buggies no habrá lápices, tees o scorecards. Solicite una scorecard, si la necesita.  
There will be no pencils, tees or scorecards on the buggies, please ask if you require a scorecard.
 
11. Dispondrá de una botella de agua gratuita, por favor solicítela al caddy master.
Complimentary bottled water will be available, please ask caddy master.
 
12. El buggy bar no se encuentra disponible en el campo de golf, pero podrá adquirir bebida y comida antes de jugar en el restaurante UNiK CAFÉ.
The buggy bar will not be operating on the golf course, but drinks and food can be purchased from UNiK CAFÉ restaurant before play
 
13. Saque con mucho cuidado la bola del hoyo, asegurándose de que su contacto con dicho hoyo sea el mínimo posible.
The ball must be removed from the hole with extreme caution. Contact with the flag or the hole must be kept at a minimum.
 
14. Se ha devuelto un número limitado de rastrillos a los bunkers ubicados junto a los greenes. Utilice el desinfectante de manos siempre que sea necesario, podrá encontrarlo en el buggy o solicítelo al caddy master.
A limited number of rakes have been returned to greenside bunkers only. Hand sanitiser can be found in the buggy or from the caddy master on request, to use where necessary.
 
15. Todas las banderas deben permanecer en su correspondiente hoyo y no se pueden tocar en ninguna circunstancia. Si alguien toca una bandera, debe avisar inmediatamente al personal del campo.
Flags must remain in the hole at all times and must not be touched under any circumstances. If a flag is touched, you must alert the player assistant immediately.
 
16. Si necesita asistencia, siga las instrucciones del buggy para contactar con el caddy master a través del servicio de mensajes. 
For assistance please follow the instructions on the buggy by contacting the caddy massage through the message service.
 
17. Por favor, siga en todo momento las instrucciones que indique el sistema de GPS del buggy.
Please, follow all the information indicated on the GPS at all times.
 
18. Al terminar su partida, diríjase hacia el área de preparación del caddy master. Puede utilizar el buggy para ir al aparcamiento a dejar sus palos. Todas las pertenencias personales y basura deben desecharse antes de la devolución de los buggies. 
On completion of your round, please proceed to the caddy master staging area. The buggy may be taken to the car park to drop clubs. All personal belongings and rubbish must be disposed of prior to the buggies return.
 
 
Le agradecemos mucho su paciencia y comprensión.
We thank you very much for your patience and understanding.
 
 
Para Las Colinas Golf & Country Club la salud y bienestar de nuestros clientes es nuestra prioridad.
Our priority at Las Colinas Golf & Country Club is the health and wellbeing of our customers.